242新北市新莊區莊崑路33號
+886 2-2251-0501
Info@fudatrans.com

越南工作所得扶養退稅

越南工作所得扶養退稅

近年來由於中國大陸人事成本增加。
以及各項法令政策的因素。
台商陸續前進東南亞投資設廠。
再加上政府推行南進政策。
台灣人前往泰國、印尼、越南工作的人也有增加的趨勢。
台北翻譯公司小編的家人就有三位是外派在越南當地工作。
 
在台灣工作,每年依法也需要申報所得並繳稅。
在國外工作亦同。也需要依照各國的稅法規定進行繳稅。
這幾個月,新北板橋富達翻譯社接到多件需要越南文翻譯認證的案件。
是有關於台灣人在越南工作,在申報所得稅時,要辦理扶養親屬退稅扣除額的證明。
越南個人所得稅納稅義務人是以全球所得課稅。
主要針對在越南滿183天以上或連續12個月或在越南有住所。
基本上在越南工作有租房,所得來源為越南就必須申報所得稅。
當然越南個人所得稅,也和台灣所得稅一人,會有扣除額。
.個人扣除額:每月 VND 9,000,000 ;
.扶養親屬扣除額:每名合格家屬每月 VND 3,600,000;
(家屬扣除額應用時間為發生陪養義務的那個月。)
.強制性保險 (社會保險,醫療保險,事業保險 – SHUI)
.自願提繳之退休金限額為一個月 VND 1,000,000 (該基金由財
政部核可者);
.捐贈給合格的慈善機構或基金。
 
所以在減免薪所稅的時候,就需要提供台灣扶養親屬的資料
申請人需要提供台灣的扶養證明文件。
台灣有戶口名簿與戶籍謄本二種文件。
因為格式還有內容上的差異,原則上要使用【戶籍謄本】。
(這個部分可以參考另一篇,戶口名簿和戶籍謄本的差異)
 
將戶籍謄本翻譯成越南文並且經由相關單位做驗證。才能做為扣除額的證明使用。
 
如有越南文翻譯以及越南在台辦事處文件驗證服務需求。
歡迎來信:info@fudatrans.com
也可來電:02-2251-0501
或是加入我們的Line官方帳號做線上的諮詢哦。