242新北市新莊區民安路340巷3號(0501室)
02-2251-0501 / 0931-319-863
Info@fudatrans.com

學碩博士論文翻譯

諮詢專線02-22510501 非上班時間請電:0931319863 | 文件請寄 Info@fudatrans.com

學碩博士論文翻譯

距農曆年只剩下不到一個月的時間了。學生們也紛紛放寒假回家與家人相聚,或是安排其他活動。不過卻有一群人正在為了畢業時要完成的論文翻譯而做努力。

不論您現在是學士、碩士、還是博士,一定是辛苦將研究結果及收集來的資料寫成一份新的論文。但礙於許多學校的門檻是論文必須發表於各領域之期刊,或是國外期刊上做發表。論文翻譯成各國語言便是一件令人煩惱頭痛的問題了。

想必很多人都曾經用過Google提供的線上翻譯功能做為論文翻譯的工具之一。畢竟這只是簡易的工具軟體,僅就使用者丟給它的一些詞句做判斷並給予相關的字典做選擇使用。若是一整篇論文翻譯下來往往是牛頭不對馬尾,或是用錯該用的專有名詞。

同學們的心聲,富達翻譯社聽到了。對於論文翻譯這項需求,富達翻譯社集結了一群,由各行各業,像是電子、電機、化學、生物、工業工程、資訊、財經、行銷、國際貿易等…專業領域的翻譯師來為大家做服務。

不論你的論文翻譯是要中翻英(中文翻英文)、中翻日(中文翻日文)、中翻韓(中文翻韓文)、中翻德(中文翻德文)…專業的論文翻譯還是需要交予專業領域的翻譯師來為您做翻譯,所選用的字詞才會是最符合該領域所用的詞句。比如說推薦式廣告,用google翻譯會給你Recommend ad,但實際上則應該用Advertisement with endorsers 更為恰當。像是吸引力,google翻譯後給的名詞是Attractive,而在行銷學上應該用Attractiveness來的更為恰當。

一篇好的論文翻譯,還是需要交付給該論文相關領域的專業人士進行翻譯。富達翻譯社提供您最專業精確的論文翻譯。各領域各界最專業的人士,另外還提供免費文件試譯,文件完稿後,提供校稿校對服務,對於完稿後的文件有任何問題,也提供修訂、修正等服務,讓您的論文可以順利完成,如期發表。

若有論文翻譯任何問題,歡迎來信諮詢或可利用線上客服功能詢問。
也可在營業時間內來電詢問。

zh-TW 繁體中文
X