翻譯社的全職譯者這麼不值錢嗎?
前幾天在翻譯論壇,看見有人在討論翻譯公司的翻譯人員的日薪僅1200~1500元,需要具備語言檢定證照及碩士畢業。
嚴格上來講,這樣的薪資水準在富達翻譯社的翻譯人員,充其量也僅算是行政人員而已,就是多是處理行政事務,檢查譯文、排版等文職工作,實際上沒有真的在翻譯,如果真的是全職的翻譯人員,薪資水準應在30000元起。
全職譯者每日翻譯字數量必須高於2500字以上,且最好會使用電腦輔助翻譯提升效率,否則翻到困難的地方卡關太久而影響整天的翻譯進度,老闆可是會不開心的。
但唯一確定的是專業翻譯領域,像是法律及醫療專業,是非本科系不容易跨足的領域,建議還是委由專業翻譯公司翻譯較為妥當。
富達翻譯社除提供一般文本翻譯外,舉凡商業、經濟、法律、醫療、學術領域翻譯都有承接,翻譯語系也十分廣泛多達近百種,歡迎洽詢!