企業網站翻譯該如何準備?
因為網路時代的來臨,以及社會資訊越來越發達,
個人或是企業在推廣產品或是服務,除了過去的實體通路廣告, 近年來也開始轉變網路平台廣告或是電子媒體廣告, 也因為網際網路的發達, 客戶群也開始擴及到國外或是在國內的外國人。
在過去,想要創造自己的品牌知名度,除了廣告以外, 就是實體的店面。而在網路時代,個人或是企業網站, 就是一個虛擬的店面或是公司的概念。
覺得產品和服務不錯,想要增加營業額或是銷售量?
想要擴展公司業務,增加訂單數量?
覺得國內的需求太小,或是訂單量太少?
您的個人或是企業形象網站準備好了嗎?
您的網站還是只有中文的內容或是頁面嗎?
想要增加更多的國外客戶或是訂單,首先您的個人或企業形象網站, 是否已有英文翻譯呢?
富達翻譯公司,提供您各國語言專業翻譯服務。
我們有多年網站翻譯實務經驗。
擁有各產業專業相關領域翻譯人員。
除台灣籍翻譯師以外,更具備各國母語翻譯師(Native Speaker)。
目前富達翻譯公司擁有的母語翻譯師同仁:
英文、日文、韓文、西班牙文、法文、德文、
東南亞語系,越南文、印尼文、泰文、馬來文、柬埔寨文
各語言翻譯師皆具備多年翻譯實務經驗。
富達翻譯公司擁有各國語言翻譯師。
提供各語言專業翻譯服務,免費快速報價,專業諮詢。