合法立案翻譯公司翻譯證明書∣翻譯證明專用章
我需要把我國外的錄取通知書,或是學校提供的在學證明,翻譯成中文辦理留學貸款申請。
銀行要求我錄取通知或是在學證明,交由政府合法立案且具備認證翻譯資格的翻譯公司翻譯,還要請翻譯公司蓋上翻譯證明專用章。
翻譯證明書∣翻譯證明專用章是什麼?和公證人的認證有什麼不一樣?
由於文件性質以及要證單位需要不同,部分文件可能無法取得核發單位駐外館處驗證,或該文件不需要公認證或其驗證不具其效益,要證單位僅要求申請人提供具認證翻譯資格的翻譯公司蓋章證明,證明其翻譯之內容,與附隨文件之文件文意相符。
富達翻譯公司為政府合法立案之翻譯公司,具備多年翻譯認證經驗。翻譯證明書比照國際文件公證方式製作,使用專用之信箋列印,以及專有之翻譯證明專用章,並附上原始文件之影本,所提供之翻譯證明,為國內銀行、法院、政府機關所認可。
富達翻譯公司為政府合法立案之翻譯公司,具備多年翻譯認證經驗。翻譯證明書比照國際文件公證方式製作,使用專用之信箋列印,以及專有之翻譯證明專用章,並附上原始文件之影本,所提供之翻譯證明,為國內銀行、法院、政府機關所認可。
簡單來說,翻譯證明是由(合法登記立案)翻譯公司的名義出具證明,證明譯文與附隨的原始文件文意是相符的。
公證人的權利是司法院所授與,公證人辦理翻譯認證,除核對文意是否相符外,還負有對原始文件效力的審查,原始文件需經駐外館處或是向發證單位核實認證;如果無法證明原始文件的來源是否真實,則無法進行認證,所以才會需要由合法立案且具認證翻譯資格的翻譯公司來出具翻譯證明。
我應該如何辦理,該如何提供文件與資料呢?辦理的流程?
如前面所述,因為不需要核對原始文件,原始文件亦不需經駐外館處驗證,可以透過以下方式提供。
1. 文件可透過E-mail、Line、傳真,或親自將文件送至本公司
2. 依照需要翻譯的文本內容進行報價
3. 確認金額與委託,進行匯款作業。
4. 確認收到款項,安排進行翻譯作業
5. 翻譯完成後,提供翻譯電子檔供委託人做確認
6. 製作翻譯證明書與蓋用翻譯證明專用章
7. 提供蓋章後的文件掃描電子檔
8. 客戶親取紙本證明文件,或是郵寄(客戶選擇郵寄方式,支付運費)
如前面所述,因為不需要核對原始文件,原始文件亦不需經駐外館處驗證,可以透過以下方式提供。
1. 文件可透過E-mail、Line、傳真,或親自將文件送至本公司
2. 依照需要翻譯的文本內容進行報價
3. 確認金額與委託,進行匯款作業。
4. 確認收到款項,安排進行翻譯作業
5. 翻譯完成後,提供翻譯電子檔供委託人做確認
6. 製作翻譯證明書與蓋用翻譯證明專用章
7. 提供蓋章後的文件掃描電子檔
8. 客戶親取紙本證明文件,或是郵寄(客戶選擇郵寄方式,支付運費)
註. 國外機關近年都改採上傳電子檔的方式審核資料,較少需要紙本文件;而台灣多數機關除電子檔以外,仍需繳交紙本文件。
富達翻譯公司,具備多年翻譯認證經驗。
不論您有出生證明、戶籍謄本、良民證、畢業證書、成績單、 工作證明、財力證明等文件翻譯公證的需求。