【結婚】與西班牙人結婚文件辦理
富達翻譯社辦理文件認證翻譯有多年的經驗。 各語言除了台灣籍的資深翻譯師以外,同時也有外籍的母語翻譯師進行外文譯稿的校稿與潤稿。要與西班牙人在西班牙辦理結婚登記。 身為我國人的這一方,需要先將相關文件準備好。 再送到西班牙商務辦事處辦理文件認證。 才能在進行登記的相關事宜。
富達翻譯社 這個月收到去年委託辦理西班牙結婚文件的王先生來信。
去年在富達翻譯社的協助之下,順利的完成了在西班牙的結婚登記。
雖然中間因為西班牙商務辦事處簽名官不在台灣,而幾經波折。
王先生要趁著今年西班牙新年的時間。回到台灣辦理宴客。也邀請我們一同參加他的婚禮。另外也再介紹他另一位友人,也是準備要和西班牙人先在西班牙做結婚登記。
富達翻譯社辦理文件認證翻譯有多年的經驗。
各語言除了台灣籍的資深翻譯師以外,同時也有外籍的母語翻譯師進行外文譯稿的校稿與潤稿。
每一年都會遇到幾位要到西班牙結婚登記。
要到西班牙做交換學生或是要辦理移民申請NIZ…
由於網路上有許多舊有資訊,以及部分代辦(跑單幫)並不熟悉各國文件驗證的程序以及細節,使得委託人接收到錯誤的資訊。
當我們提供正確資訊的當下,反而會讓他覺得困惑。
要與西班牙人在西班牙辦理結婚登記。
身為我國人的這一方,需要先將相關文件準備好。
再送到西班牙商務辦事處辦理文件認證。
才能在進行登記的相關事宜。
另外也要再次的提醒。
【西班牙商務辦事處不接受翻譯本的認證】
富達翻譯社有多年辦理西班牙結婚文件認證的經驗。
同時也與大台北地區多位資深公證人合作。(西班牙商務辦事處認可之公證人)
提供正確完整的單身宣誓書以及各項文件驗證服務。讓您的文件驗證辦理更加快速。
如有西班牙文件驗證以及西班牙官方宣誓翻譯需求。
歡迎來信:info@fudatrans.com
也可來電:02-2251-0501
或是加入我們的Line官方帳號做線上的諮詢哦。